首页 - 开心名言 > 三杠子叔解乾隆缺中秋诗俟雪芹贾宝玉作诗手势秘诀

三杠子叔解乾隆缺中秋诗俟雪芹贾宝玉作诗手势秘诀

发布于:2022-05-27 作者:admin123 阅读:48

  《三杠子叔解谶段俟雪芹贾宝玉作诗手势密码之绝唱》

  话说那石头记,表文、脂批怪句怪诗怪名字的从头到尾就没少过。冒牌货从不承认看不懂。现举第75回部分都比较关心的,来进行分帖解析总结。

  ~~选原文如部分,第75回回目下联是【*赏中秋新词得佳谶】 。

  本回前空白页有条批云【*乾隆二十一年五月初七日*对清,缺中秋诗,俟雪芹】

  表文内容主要是:贾母祖孙四世同堂欢度中秋良宵,贾母提议击鼓穿花讲笑话取乐。花落宝玉后表白不会说笑话,要以作诗代替,贾政为试其近几年"才情",同意并限题提条件曰:【*"限一个秋字,只不许用那些*冰、玉、晶、银、彩、光明素等样堆砌字眼,要另出己见"。宝玉一挥而就,并做了个*手势,以示"另出己见"。】贾政认可,并奖了两把从*海外刚带回的*扇子。此后贾兰,贾环也先后各作一首,均受到贾母、贾政、贾赦之好评并奖励。此次作诗过程,怪就怪在,是个发明创新的“无字手势诗”,一字未露三首诗,贾宝玉作个*手势来表达,什么样的【手势】动作没有写明。这说明此处必藏重要难以写明的猫腻历史】

  三叔根据本书作者们再表文及批语的暗示汉字文明的艺术手法:谐音和拆字,来进行解析推理并得结论。而不敢凭着意想感觉感情,任自己的政治倾向和民族性,肆意的去歪解篡写。

  解析1--~

  【乾隆二十一年五月初七日对清,缺中秋诗,俟雪芹】~谐音手法解~〈乾隆二十一年五月出旗队清,缺忠囚史,死雪芹〉=(白话)[乾隆二十一年五月,“纪晓岚”初次加入旗人清庭朝臣队列。才知道,原本《石头记》表文缺写了,由于“忠心”,后被打成“囚徒”的历史,这个人就是批语提到的曹雪芹。]

  结论1~~

  作这条批语的作者应该是最后的作者畸笏叟,畸纪谐音,他就是~纪晓岚。查对纪晓岚简历,可以作证。

  曹~就是阴沟里之“草”,也是林黛玉的绛珠仙“草”。因此林黛玉也是“草黛玉”。草黛玉写在阳文表里,曹黛玉写再阴文脂批里就是曹雪芹。

一、对联知识

  第一部分:综合

  1、【对联】

  是对句和联语的合称,是由两串等长、成文和互相对仗的汉字序列组成的独立文体,它以对偶句为基本形式,讲求声韵,格式自由的独立的文学艺术,它萌发于民间具对偶特点的对句,而后孕育于诗歌、骈赋,最后脱体于律诗成为独立的对联。对联的核心是对立统一,其本质是对仗。它具有民俗性、文学性、艺术性和实用性。它既独立于与诗、词、曲、赋、散文、谜语、俚语等各种文字艺术表现形式以外,但又能包容这些艺术形式的特长。因过去对联常题写在楹柱上,所以也称楹联。

  2、【对联的历史】

  目前认为,它萌芽于律诗之前,发展于律诗之后,鼎盛于诗、词日益衰落的清代,至今仍被广泛地使用。从律体文学形式出现的高峰期而论,“清联”可以与唐诗、宋词、元曲相提并论,并驾齐驱。从历史朝代来说,对联的萌芽阶段:从汉晋到唐;发展阶段:从五代到元;繁盛阶段:明清两代。

  3、【桃符】

  据传,古代东海度朔山有大桃树,桃树下有神荼(音“图”)、郁垒二神,主管万鬼,如遇作祟的鬼,他们就把它捆起来喂老虎。两千多年前的战国时期,中原春节就户悬“桃梗”,又称“桃符”,即在桃木板上写上神荼、郁垒二神的名字,悬挂在门两旁,为驱避鬼怪。到五代时,桃木板上的神像就演变为书写文字的对联。

  4、【对联与文字】

  汉族语言不同于其它民族语言,其它民族语言往往很难做出文字上的两两相对和形式工整协调的对联。汉语文字字形方正,结构优美,音节分明,声调匀称。因此,汉字便于形成对句,适合创作对联。汉字的特点使对联成为汉语言文学所独具的一种艺术形式,各种拼音文字都不可能产生对联。

  5、【副】

  对联以副计量,上下联(全联)合称“一副对联”。

  6、【言】

  诗体的“言”以每一句的字数计算,如五言、七言……对联则以上联(或下联)的字数计算,如“愿闻己过;求通民情”为四言;“春风放胆来梳柳;夜雨瞒人去润花”为七言。长句,尤其是长联,一般称字,而不论言,如昆明大观楼长联称百八十字联,而不称九十言联。

  7、【字】

  一副对联的字数为全联文字数量的总和。如:“愿闻己过;求通民情”为八字;“春风放胆来梳柳;夜雨瞒人去润花”为十四字;昆明大观楼长联为一百八十字。

  8、【对联的标点】

  文章中引用对联一般在上联收尾处用标点符号。一般而言,单句联联尾用分号为宜;中长联,联中已用了分号、句号,上联尾用句号为宜;至于某些表达特殊语气的标点符号,可使用疑问号或惊叹号等。对联贴在墙上或门的两侧不用标点符号。

  9、【上联】

  对联的前半部分。一副对联由两个字数相等的部分组成,古人称先为上,故先书的部分为上联。上联又称出句、上支、上比、对公、对头……。

  10、【下联】

  对联的后半部分。一副对联由两个字数相等的部分组成,古人称后为下,故后书的部分为下联。下联又称对句、下支、下比、对母、对尾……。

  11、【全联】

  整幅对联,包括上联和下联。

  12、【横批】

  是指挂贴于一副对联上头的横幅,一般指配合春联使用的文字,与名胜楹联配合使用的称横额。所谓“横”,指的是横写的书写方式;“批”,含有揭示、评论之意,指的是对整副对联的主题内容起补充、概括、提高的作用。因此,横批应当与主题内容相关,应当尤其精炼(实践中多以四字为格),也应当考虑平仄交替。横批的字词和内容还应避免与上下联简单地重复。横批应当起到画龙点睛的作用,而不应当是画蛇添足。“横批”之“虚额”:不直书地名,或用典,或拟景,更具文采的横额,如南昌滕王阁的“仙人旧馆”,《红楼梦》中的“有凤来仪”、“杏帘在望”;“横批”之“实额”:直书该处地名、店名的横额,如“黄鹤楼”、“同仁堂”。

  13、【对联的书写与张贴】

  对联(上下联)的书写格式,可以横写,也可以竖写,在实用中一般是竖写。竖写时,如果分成数行,则应注意上联要由右而左书写,下联要由左而右书写。上端要平齐,下端最内行(即最末行)应较短。使全联成为繁体的“門”字形。而在张贴、悬挂、雕刻对联时,上联在右边,下联在左边(此时左右,应以面对对联的人的左右来确定)。

  14、【绝对】

  又称为片玉。对联中所谓的“绝对”一般有两重意思:一、指对联的技巧、用词之高妙达到空前绝后,甚至无与伦比的地步,令人叹绝。二、因联句奇巧、新颖、难度大而长时间无人对出的出句,常被称为绝对或片玉。如:明月照窗纱,个个孔明逐个亮(谐音镶嵌复姓人名:诸葛亮,字孔明。)

  15、【合壁】

  或称“双壁”,指将“片玉”之联对上。

  16、【短联】

  一般指上下联单边字数少于七字的联语。

  17、【中联】

  一般指上下联单边字数在七至二十之间的联语。

  18、【长联】

  一般指上下联单边字数各达二十字以上的联语。

  19、【句脚】

  在多句组成的对联中,每一分句的尾字称之为句脚,在单句联中,句脚即是联脚。

  20、【联尾】

  上、下联的最末一个字。

  21、【通用联】

  适用于较大的范围的对联,叫通用联。如春联、励志联等。

  22、【专用联】

  仅用于某一方面或某一特定对象的对联。如:铁汉三杯软脚;金刚一盏摇头。此联仅适用于酒馆。

  23、【胜迹联】

  为名胜古迹题写的楹联。胜迹联包括山水风光联、园林古迹联、祠庙墓陵联和寺院道观联。如:千峰拨地,万笏朝天。

  24、【婚联】

  为婚嫁喜事所作的楹联,又称喜联。如:琴瑟春常润,人天月共圆。

  25、【寿联】

  为他人(或自己)祝贺寿辰而作的楹联。旧时习惯,人到而立之年(年满30)方可称寿,因此寿联 主要用于30岁以上的人。如:南山欣作寿,北海喜开樽。

  26、【挽联】

  也叫哀挽联,是在治丧祭祀时悼念死者的,故民间也称丧联。如:绿水青山谁做主,落花啼鸟总伤神。

  27、【题赠联】

  在社会交际应酬中用于题赠酬答的对联叫题赠联。题赠联分两种,一是赠人,一是自题。如:春归乔木浓荫茂,秋到黄花晚节香。

  28、【行业联】

  专门用于各行各业的楹联称作行业联。如:虽是毫末技艺,却是顶上功夫。

  29、【游戏联】

  以知识性、趣味性体现文字游戏的对联。如:三光日月星,四诗风雅颂。

  30、【节日联】

  在节日期间书写、悬挂的对联。如:春至芳菲入画图,化机活泼悟鱼鸢。

  31、【春联】

  也叫“春贴”,它是对联家族中出现最早、最为普及、应用最为广泛的一个品类。五代时,蜀后主孟昶(音“厂”)亲写的“新年纳余庆,嘉节号长春”是我国有确凿记载的最早的一副春联。用红纸书写春联始于明初,相传有一种叫“年”的鬼害怕红色,人们为驱邪害,采用红纸。明代时,“桃符”真正称之为“春联”。例:春回大地,福满人间。

  32、【网络对联】

  就是以传统对联知识为依托,以现代虚拟网络工具为交流手段的对联。

  第二部分:格律

  33、【对联的格律】

  是指对联的实用、欣赏和创作过程中必须遵循的基本格式和规律。

  34、【对联的基本要素】

  字句相等、词类相当、结构相称、节奏相应、平仄相谐、内容相关。

  35、【字句相等】上

  联字数等于下联字数,长联中上下联各分句句数、字数分别相等。如:萃百代人文,兴学重教,骋怀华夏千丛锦;汇八方俊彦,好善乐施,放眼客家一派春。

  36、【词性相当】

  指上下联同一位置的词或词组的词性相对一致,或者说尽可能地相同或相近。如:风摇翠柳莺啼序,日映红桃蝶恋花。

  37、【合掌】

  对联禁忌之一。把左右手掌合起来,掌心对掌心,指尖对指尖,指根对指根称为合掌。合掌处处吻合谓之全合,部分合或一处合谓之半合一处合。此理用之于对联就是,上下联意义完全相同称之为全合掌,部分意义相同或个别词义相同称之为半合掌或一处合掌、二处合掌。对联制作应尽量避免合掌,尤其是全合掌更是对联之大忌。如全合掌:长空展翅,广宇翔云。

  38、【结构相称】

  指上下联语法结构(或者说其词组和句式之结构)应当尽可能相同。如:墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。

  39、【节奏相应】

  指上下联的节奏相同、相应、相似或尽可能保持一致。如:风和/日丽;人杰/地灵。

  40、【节奏】

  原指音乐中强弱、高低、缓急变化组合的细小段落。在对联中指上下联在音节上的停顿或间歇,这是对联格律中的一个声律要求,通过联句中有规律的停歇和韵律的变化,达到和谐的音乐美。节奏分声律节奏(也称声调节奏和音步)和语意节奏(也称意义单位)。

  41、【节奏点】

  每节奏中最末一个字为节奏点。也称音步位,两字为一顿叫双音步,一字为一顿叫单音步。顿是音节单位。

  42、【语音节奏】

  又叫声律节奏,是利用平仄声的交替与对立产生和谐的音节停顿来实现的,是从律诗中移植而来。是律诗的根本,其显著特点是按照诗中用字顺序,以两个字为一节奏,每一节奏第二字为节奏点(即音步)。如:临水/看云/起,钩帘/待月/来。

  43、【语意节奏】

  又称意节,是依词语结构划分,即根据语意所产生的音节上的停顿方式。语意节奏无固定字数。如:公生明/偏生暗,智乐水/仁乐山。

  44、【平仄相谐】

  指音韵和谐,包括平仄相对、平仄交替、上仄下平。

  45、【平仄相对】

  主要是指上下联之间节奏点上的字,上下平仄应当是相反的。即上联是仄声的,下联就应当是 平声;上联是平声的,下联就应当是仄声。如:入座(仄)有情(平)千古(仄)月(仄),当窗(平)无恙(仄)六朝(平)山(平)。

  46、【失对】

  指上下联之间节奏点上的字平仄不相对,即上下联同一节奏点都仄声或都是平声。

  47、【平仄交替】

  主要是指在上联或下联内节奏点应平仄交替使用,即第一个节奏点为平,第二个节奏点应为仄,以此类推,也称平仄相间律。如:春风(平)放胆(仄)来梳(平)柳(仄),夜雨(仄)瞒人(平)去润(仄)花(平)。

  48、【失替】

  是指上联或下联内节奏点平仄没有交替使用,即两个相临的节奏点都平仄或都是仄声。

  49、【上仄下平】

  对联上下联的句脚安排一般是上仄下平,即上联句脚是仄声,下联句脚是平声。如:山径摘花春酿酒(仄),竹窗留月吟夜诗(平)。

  50、【内容相关】

  就是上下联所表达的思想内容、语意语气相关、相扣、相联、相呼应,上下联之间有着合理的内存逻辑关系,或相近,或相反,或相关。不论正对、反对和串对,都应围绕一个特点的主题加以表达和阐述,使主题突出,中心思想明确。内容相关是创作、鉴赏、评析对联的基本原则。如:西南云气来衡岳,日夜江声下洞庭。

  51、【工对】

三杠子叔解乾隆缺中秋诗俟雪芹贾宝玉作诗手势秘诀

  又称严对,即上下联必须字数相等、词性相当、结构相称、节奏相同、平仄相谐、语义相关,总而言之就是既对又联,上下联互相对应,相互关联,完全符合联律。在一副对联中,只要多数字对得工整(多数的概念是75%,即7个字至少有5个是工的,就是工对;7个字都是工的,叫全工对),就是工对。工对是对联的最高境界,它可以产生一种整齐和谐的美。如杜甫《绝句》:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

  52、【宽对】

  是与工对相对而言,就是对仗上放宽要求,基本合乎格律,句式结构基本一致,平仄大体相对,词性大致相当即可,但内容仍然相关。宽对,往往只需实词对实词,虚词对虚词就可以了。古今楹联作品,以宽对为主,因为刻意求工,往往因词害意,步入形式主义。如黄鲁直《答龙门秀才见寄》诗第二联:明月清风非俗物,轻裘肥马谢儿曹。

  53、【正对】

  亦称同类对,指上下联的内容基本相同,互为关联,互为补充。或上下联是写一个事物的两个侧面,或从不同的角度去写一人事物,虽然内容相近相似,但不是上下联同义或基本同义。如:宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。

  54、【反对】

  指上下联的内容相反的对仗,它们从相反的角度去阐述一个主题,两相对照,对比鲜明,相反相成。如:满招损,谦受益。

  55、【串对】

  也叫流水对,是对联中一个意思分成两句来表达的对仗,出句对句是一个整体,缺一不可。出句与对句在语法上一脉相承,互相不能脱离,更不能颠倒,犹如顺流而下。如:虽为毫末技艺,却是顶上功夫。

  56、【自对】

  又称当句对、边对、就句对,即于一句中自成对偶。如:苔痕上阶绿,草色入帘青,便赏眼前生意满;挽蔬夜雨畦,煮茗寒泉井,不知山外有尘寰(此联前两句,从上下联相同位置来看,词性与结构都不对仗,但联中的各自为对都很工整。工整的自对补救了上下联对仗不工的缺憾)。

  57、【借对】

  就是在用某个词语的甲义的同时,又借它的乙义来与另一个词语相对。如:红白相兼,醉后怎分南北;青黄不接,贫来尽卖东西。下联中“东西”主是在用其表“物件”的意思的同时,借其表方位意思来与上联的“南北”相对。

  58、【虚实对】

  “虚”为虚拟的,抽象的,或概念的;“实”是实写的,具体的,看得见的,摸得着的,听得清的。指上下联内容或都是虚的相对(如:水惟善下方成海,山不矜高自极天),或都是实的相对(如:清风明月本无价,近水远山皆有情),或上下联分别为虚实相对(如:西出昆仑东入海,神驰泰岳志摩天)。

  59、【无情对】

  又名羊角对,是晚清士大夫中兴起的一种文字游戏。指的是上下联形式上(字面上)对仗工整,而内容上(意义上)却并不相关,造成一种特殊的效果。它的特征是要求字面对仗愈工整愈好,两边对的内容越隔得远越好。如:三星白兰地,五月黄梅天。无情对主要有三个要点:一是逐字相对;二是上下必须具备极强的歧义效果,以能让人会心一笑或拍案叫绝为标准;三是大量采用借对法。

  60、【诗钟】

  是清代中期以来文化人文娱活动的一种。它是在限定的短暂时间内,限定的特殊条件下,创作七言对句的一种文字游戏性质的活动。诗钟叫法来源是:在出题以后,把点燃的香横放着,香根上系根线,线头坠个铜钱,下面再放个盘子,香着到那里,把线烧断,铜钱落在盘子里,发出钟鸣一般的声音说明时间已到,必须交卷,因此称为“诗钟”。诗钟的创作,一般采取出题、答卷、评定、发奖等一连串的方式,以集会形式进行。此种集会称为“吟社”、“诗钟社”、“折枝社”等,简称“社”。

  61、【诗钟格】

  诗钟限定条件方式甚多。总的可分为两大类:一是不要求嵌字的,一是要求嵌字的,都称为“格”。都用一副七言对偶句组成。嵌字的,称为“嵌字格”,不要求嵌字的,又可分为“合咏格”、“分咏格”两种方式。

  62、【诗钟嵌字格】

  是诗钟里最常用来出题的一大类。指出题者指定几字,并要示嵌在指定的位置的一种对联方式。所嵌的字称为“眼字”,简称为“眼”。

  63、【诗钟合咏格】

  即将题意表现于钟联中,以不犯题字为原则。例:“花落知多少,合咏,不犯题字:凄凉墙外飘难数;狼藉阶前扫几回”。

  64、【诗钟分咏格】

  上下联分别咏出不相干的两个事物,逐字逐词对仗工整,通过联意从某一点上把两件事物关联起来。例:近视眼,杨贵妃,分咏:面前但觉乾坤小,掌上犹嫌体态肥。

  65、【四声】

  汉语的四声有旧四声和新四声。所谓旧四声(古声),即古汉语将音调分为“平(上平、下平)、上、去、入”五个声调读法,其中,“平”为平声,“上、去、入”为仄声;所谓新四声(今声),即现代标准汉语(普通话)中的发音,即现代普通话的“阴平、阳平、上声、去声”(又作第一、二、三、四声)四个声调读法为今音,它有一二三四声和轻声。“阴平、阳平”两声为平声;“上声、去声”两声为仄声。

  66、【平仄】

  古人做诗区分汉语声调的一种术语。仄通“侧”,即不平之意,平仄之分即汉字声调读法的两大分类,圆缓平和的读音为“平声”;短促有力的读音为“仄”。一联之内,不能只用平声或仄声字,应当有规律地交替使用。

  67、【用韵规则】

  目前联界实行新旧四声双轨并行,但古声、今声不能在一幅联作中混用。

  68、【短联平仄形式】

  如按语音节奏而论,短联平仄规律如下(以下均为正格):

  一言联: 仄,(墨) 平。(泉)

  二言联:仄仄,(月夕) 平平。(霜容) 或 平仄,(风扁) 仄平。(月圆)

  三言联: 三言联平起式: 平平仄,(红泉馆) 仄仄平。(白石桥)三言联仄起式: 平仄仄,(荷叶厂) 仄平平。(杏花园)

  四言联: 四言联平起式: 平平仄仄,(书林漫步) 仄仄平平。(艺海泛舟)四言联仄起式: 平仄平仄,(书以明理) 仄平仄平。(德能立名)

  五言联: 五言联平起式: 平平平仄仄,(云来山补缺)仄仄仄平平。(月静水无声) 五言联仄起式: 仄仄平平仄,(老我书千卷) 平平仄仄平。(惊人笔一枝)

  六言联: 六言联只有仄起式:仄仄平平仄仄,(汉柏秦松骨气) 平平仄仄平平。(商彝夏鼎精神)

  七言联: 七言联平起式: 平平仄仄平平仄,(中流壁立撑天柱)仄仄平平仄仄平。(百道泉飞落地维) 七言联仄起式: 仄仄平平平仄仄,(碧海长空悬宝刹)平平仄仄仄平平。(苍泉峭壁涌名山)

  69、【多言联平仄形式】

  如按语音节奏而论,多言联是由一言至七言联句变化排列组合而成,每一句脚的仄平,应符合一至七言的平仄形式(按正格而论)。如八言联: 仄仄平平,平平仄仄;(雪后寻梅,霜前访菊) 平平仄仄,仄仄平平。(风中听竹,雨际培兰) 上联句脚平仄安排,其规律是:平仄, 仄平。 这正是二言联平仄的形式。

  70、【拗】

  近体诗凡不合平仄格式的字,称为“拗”。就是说,按标准句式,这个字该用平声的,你用了仄声,此之为“拗”。

  71、【拗救】

  就是对中古律诗中的拗句(即平仄的运用不符合一般的规定的句子)按照一定的方式加以补救,即在本句或对句的适当位置上把另一个该用仄声字的易为平声字或相反,使平、仄声字的比例基本上恢复平衡状态。这一“拗”一“救”,合起来便称为“拗救”。按标准句式,这个字该用平声的,你用了仄声,那末在本句或对句相应的该用仄声的字眼上,换个平声字,这就“救”过来了,这叫仄拗平救。若是该用仄声的字眼上,你用了平声,那就在本句或者对句的相应的该用平声字眼上,换个仄声,这叫平拗仄救。拗救基本方法有两种:一是本句自救,二是对句相救。如五言联平起式正格为:平平平仄仄, 仄仄仄平平。 其变格为: 仄平仄平仄,(案头檩三益) 仄仄平仄平。(座右铭四非)上联第三字应平而用仄,第四字应仄而为平,下联第三、四字平仄换位,对句完成拗救。 如七言联仄起式正格为: 仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。 其变格为: 仄仄平平仄平仄,(自是君身有仙骨) 平平仄仄仄平平。(何如此处学长生)上联第五字“有”应平而仄,第六字“仙”处应仄而平。平仄易位,本句完成拗救。

  72、【“一三五不论,二四六分明”规则】

  原是律句规则,此规则的要点在于:只注重双音节词组第二个字的平仄交替(第一个字则可以灵活处理)。此规则一般应用于以“两平”或“两仄”起头的格式中,且单言句不计最后一字。具体说(上联)在遵守对联“禁忌”的基础上:三言句“一不论”(□平仄),四言、五言句“一三不论”(□平□仄、□仄□平仄),六言、七言句“一三五不论”(□仄□平□仄、□平□仄□平仄),八言、九言以上通常按拆分成两句以上的多句联另论。

  73、【三仄尾】

  指上联最末三个字,不可以都是仄声。如:依法修行可入道。

  74、【三平尾】

  指下联最末三个字,不可以都是平声,也叫三平调。如:有笔墨诗书做伴,与棋牌酒烟无缘。

  75、【出律】

  当出句为标准韵律,对句也必须使用标准韵律。无论对句哪个位置的平仄发生错误,都是出律。

  76、【马蹄韵】

  也称 “马蹄格”,是汉语“仄顶仄,平顶平,”即“平平仄仄平平”这样平仄两两交替交替的规则。因其平仄格式如马之行步,后脚总是踏着前脚脚印走,每个脚印都要踏两次,而被学界形象称为“马蹄律”。

  77、【对联平仄正格】

  马蹄韵的基本原理在于“平平仄仄两两交替”,只要句中和句脚严格做到“两两交替”就应该视为正格。

  78、【对联平仄变格】

  没有严格遵循“平仄两两交替”规则即可视为变格。

  79、【乱脚】

  对联禁忌之一。一般来说,对联上联要求仄声收尾,下联要求平声收尾。联末平对、仄对仄或上平下仄,统称为乱脚。如:清风入座吟新诗;明月敲窗叙旧情。“诗”和“情”同为平声。

  80、【同声落脚】

  对联禁忌之一。对联每边两句以上者,单边句脚平仄要交替,双边句脚平仄要相对;每边三个分句时,各分句不能全是同声落脚;而四个或四个以上分句的要求各分句不能连续三句或三句以上同声落脚。如:讲道德,做好事,奉公守法;学雷锋,树新风,为国利民。此联上联各句脚为仄声,下联各句脚为平声。再如:金碧两坊,东西双塔,星辉云灿,光于中夏;湖山十里,烟火万家,乐后忧先,式是南邦。此联上下联后三个句脚都是同声。还如:一曲高山,一曲流水,千载传佳话;几分清风,风分明月,四时邀友人。此联上下联第一个分句句脚同落平声,第二分句句脚同落仄声。

  81、【粘律】

  上下联二、四、六偶数位平仄相同。

  82、【出句】

  原则上是根据对联的格律而出的半联,可以是上联,也可以是下联。

  83、【对句】

  与出句相反,是应对别人所出的半联。这两句严格讲应是相互成对而没有统一中心的上下两句。如:张之洞,陶然亭。现在原则上一般指根据他人的出句而按对联格律对的另外一句,可以是上联,也可以是下联。

  84、【成联】

  又称自撰联、自对联、联语。原则上讲,是按照对联格律,由一个作者创作的有统一的中心和主题的上下两句。如:水清鱼读月,花静鸟谈天。成联包括自创联、集联、改联、仿联、命题联等。

  85、【自创联】

  作者对某一事物有所感触而自行创作的成联。这样的成联因是原创,原则上应具有更高的学习和欣赏价值。

  86、【集联】将古今诗文、碑帖中的字句,按照楹联的基本规律,根据集联者所要表达的宗旨组成的新联。

  集联包括集字联、集句联、摘句联、集名联等。

  87、【集字联】主要是从碑帖书法中选字而撰写成联。如何子贞从《兰亭序》中集字联:少生闲气天长静, 不作大言怀自虚。

  88、【集句联】

  从已有诗词中将本不相干的两句配成一副对仗工整的楹联。集句联最严格的要求是在同一作者诗文中找句子,必须将不同诗文里本不相干的两句配成一副对仗工整的楹联,而不允许照搬原作的上下句。如是照搬是“摘句”而不是集句。如郭沫若集毛泽东诗句联:梅花欢喜漫天雪,玉宇澄清万里埃。

  89、【摘句联】

  从同一人的诗文中摘取成句,不作任何修改,以楹联的形式落实集联者构思,寓以新的含义。如陈毅摘杜甫《将归草堂途中有作》为成都杜甫草堂诗史堂题联:新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿。

  90、【集名联】

  就是将人名、地名、药名等连接成联。如集鲁迅书名:《故事新编》须《呐喊》,《朝花夕拾》莫《彷徨》。

  91、【改联】指移用诗文 中的成句或成联,在文字上略作改、移、增、减而另铸新意的楹联。改联包括改字

  92、【改字联】

  改变原联中的一字或几字,使联意变化的联。如:莫愁前路无知己,西出阳关多故人。上联集高适《别董大》中句子,下联集王维《送元二使西安》中“西出阳关无故人”,将“无”改成“多”。

  93、【添字联】

  在原联的基础上,增加一字或数字,使联意变化的联。如苏小妹读了权势子弟方若虚的诗后写了一批评联:笔下才华少,胸中韬略无。其兄苏东坡怕得罪人,将联改为:笔下才华少有,胸中韬略无穷。

  94、【减字联】

  在原联的基础上,减去一字或几字,使联意变化的联。如有人结婚,另一人写婚联闹事:流水夕阳千古恨,春露秋霜百年愁。新娘见后,将上下联最后一字都撕了,变成:流水夕阳千古,春露秋霜百年。众人拍手叫绝。

  95、【移字联】

  在原联的基础上,把其中的某些字移换位置的联。如黄埔军校曾有这样的门联:升官发财,请走别路;贪生怕死,莫入此门。后来黄埔军校性质发生变化,有人将原联中“请”与“莫”字进行了移换,变成:升官发财,莫走别路;贪生怕死,请入此门。

  96、【仿联】

  模仿别人楹联的模式、句式、风格及特色而制作的楹联称为仿联。如有人仿“两间东倒西歪屋,一个南腔北调人”作联:两间东倒西歪屋,一个千锤百炼人。

  97、【命题联】

  按指定的内容作的联。分为征联,看文写联、看图写联等。

  98、【征联】

  由征联者发起,提出征联主题、内容、联类、形式,向社会各界广泛征联,然后由征联评委对应征作品进行遴选,并评出奖次。

  99、【看文写联】

  根据提供的一个文字素材写的联。

  100、【看图写联】

  根据提供的一副图像写的联。

  101、【句眼】

  指一句诗、词、曲、赋、联中的最精当的,起到画龙点睛,盘活意境的字。

  102、【领字】

  对联长句,尤其长联长句中用以引领下文的字词,一般可以点断,字数在1—3之间;原为从词曲中使用的。如:此处有清风朗月,其人如劲柏苍松。(按古韵,柏,入声)“此处有”和“其人如”即为领字。

  103、【重复用字规则】

  如果上联(或出句)重复使用某个字时,下联(或对句)必须在相同位置重复使用另外一个字。例:春风吹来春气象,好曲奏出好风光(上联重复“春”,下联在相同位置重复“好”)。

  104、【重字】

  分为几点说明:一是同位重字:指同一个字在上下联同一个位置相对。例:法界,世界。二是异位重字:指同一个字出现在上下联不同的位置。例:陶匠抟泥,掌中观果;樵夫观弈,梦里入槐。三是异位互重:作为一种成联手法,比较特殊,允许适当使用。例:万法一心,空不异色;一心万法,色即是空。四是虚字相重:受赋体骈文的影响,对联允许适当虚字(之乎者也等)相重。例:虎贲三千,直扫幽燕之地;龙飞九五,重开尧舜之天。

  105、【上重下轻】

  或上强下弱,对联禁忌之一。对联是对称性文体,上下联要保持平衡,或下联略强于上联,作联一定要忌上联气盛,下联弱,造成头重脚轻、虎头蛇尾的毛病。如:万仞惊峰承日月;一枝柔柳伴花枝。

  106、【意境】

  简而言之,意境就是一种情景交融的诗意空间;是文艺作品中所描绘的客观图景与所表现的思想感情融合一致而形成的一种艺术境界。具有虚实相生、意与境谐、深邃幽远的审美特征,能使读者产生想象和联想,如身入其境,在思想情感上受到感染。意境也称境界,是中国独有的一个诗学和美学术语。

  107、【联评】

  根据一副对联,对联意进行解释,对背景进行阐述,对字词来源进行追查,对格律及修辞进行分析,并最终给予评价的一段文字。

  108、【联理】

  在不断的学习、创作中,针对楹联某一问题而确定主题所作的理论性文章。因其涉及论点、论据、论证等,创作难度相对更大,故而其学习、借鉴的价值更高。

二、草婴的胜利()

草婴的胜利

  南方人物周刊

  记者李宗陶发自上海

  87岁的草婴坐在病床旁的椅子里,穿件红黑相间的毛衣,气定神闲。华东医院统一的细条纹薄棉袄此刻盖在他的膝上。

  妻子盛天民走进来,帮他掖掖衣领。

  “我也不晓得今朝为啥要换衣裳。”草婴慢慢道。

  “不是同你讲过了,记者今天要来采访。”盛天民笑着说。

  草婴像孩子一样笑起来,哦,想起来了。

  护工递给他一只小白碗,里面有一些切好的苹果。说着话,草婴忘记了苹果,把碗搁在床上。盛天民跟记者交谈时,护工指了指碗,意思是“您还没吃完呐”,草婴立刻将碗抱进怀中,放一小块苹果进嘴里。那神态,是顺从,是无争,是纯净。

  就是这位看起来已返老还童的先生,在“文革”后的20多年里,不要编制、不要职称、不拿工资,冷冷清清翻译了400多万字列夫#8226;托尔斯泰全部小说,以及肖洛霍夫、莱蒙托夫等人的作品——一张八仙桌都不够摊开这些译著。

  在很长时间里,他生了病,只能到街道小医院诊治。即使有市委领导关照,医院也还是一拖再拖。最后,时任上海市委书记芮杏文“怒责下属”,草婴才有了医疗待遇。也难怪,有关部门领导不会换算“大翻译家”相当于“行政几级”。

  祖上传下来的东西

  宁波镇海盛家是当地望族,从康熙朝到民国前,家族中考取功名的、做官的有408人,近代出国留洋学业有成者、实业家不计其数。

  1923年,草婴在骆驼桥盛家出生,原名盛峻峰。盛滋记酿园是祖业,《镇海志》记载,是盛峻峰的曾祖父在道光十八年(1838年)开创的。 1915年民国大总统袁世凯拍板,中国第一次以政府名义参加旧金山“巴拿马-太平洋国际博览会”。190万人次在耗资9万元的中国陈列馆里参观了4000 多件中国货。最后,杭州张小泉剪刀、贵州茅台酒和宁波盛滋记酱油获得金奖——这件事,2006年草婴还记得清清楚楚,也是在华东医院,亲口告诉家乡来的记者。盛天民说,草婴家还做腐乳、黄酒、醋什么的,解放后“公私合营”,到1960年代厂子还在。

  草婴的母亲徐书卷是慈溪县的大家闺秀。徐家出了个比张爱玲出道还早的浪漫派小说家徐訏(草婴的表哥),其小说《鬼恋》许多年后被宁波镇海人陈逸飞拍成电影《人约黄昏》。草婴的父亲学的是西医,1919年从上海的同济医学院毕业,之后开诊所行医,一年多后回老家,在宁波铁路医院当院长。祖传的酱园则有专门的经理打理,家里的经济状况很不错。

  后来,盛峻峰有了小他8岁的弟弟盛晓峰,从复旦大学新闻系毕业后,在上海古籍出版社当编辑。

  1931年10月21日,宁波地区的《时事公报》登了条消息:《小学生盛峻峰独捐30金》,说的是“九#8226;一八”事变后,宁波各界抗日救国的募捐活动中,8岁的盛峻峰捐出了30块大洋。这笔钱在当时可买100斤猪肉或150斤麻油。这是父亲盛济舲嘱咐儿子捐的,用这种方式,把“爱国”两个字交待给儿子。

  1937年,日本人离宁波越来越近,父亲带着一家人去上海逃难。老家的花园洋房驻扎了日本的部队,直到抗战胜利。解放后,考虑到不大会回宁波住了,父亲把洋房捐给了甬江女子中学。

  在上海,他们租了复兴公园(从前叫法国公园)对面的新式里弄房子,有一个小花园。

  抗战初期,国内首次出版《鲁迅全集》20卷,定价20元,但预订只收8元。盛峻峰用攒的零花钱订了一套,从此“反复读”。全集的后10卷都是鲁迅的译作,他说后来走上翻译之路,是受了鲁迅的影响。

  盛峻峰在英国人办的雷士德工学院学的是英文,那时候进步书刊和俄罗斯文学作品大量涌入,他遂起意学习俄文。循着报上一条广告,他敲开一户人家的门。开门的是一位戴深度近视眼镜的俄国中年妇女(当时在上海有几万旧俄难民),问明来由后告诉他学费是每小时1元银洋。盛峻峰算了算,要求每周上一次课。他按老师指点,去霞飞路一家俄侨开的书店买了教材:《俄文津梁》第一册。那时他每月有5元银洋零花钱,用4元学俄语,剩下1元买参考书,甚至没看过一场电影。

  塔斯社和翻译生涯的开端

  1941年,上海地下党组织和苏联塔斯社商量合办中文刊物,为反法西斯做宣传。地下党领导姜椿芳找到盛峻峰,希望他做一点翻译工作。那时盛峻峰大约18岁。第二年他发表了第一篇译作普拉东诺夫的短篇小说《老人》,用了笔名“草婴”。

  其时有不少国家的新闻社在上海设立分社,如路透社、美联社、法新社,用的大多是通外文的中国人。草婴1945年正式加入塔斯社。该社在上海办了一份中文刊物《时代》、一份英文报纸《每日战讯》(有人开玩笑叫它“淡来黄牛丝”,Daily War News谐音),还有一个“呼声电台”。草婴记得,有位苏联女广播员能对着英文稿直接念出俄文来。负责电台音乐节目的是个中国人,叫李德伦,每天早上咬着大饼油条来上班,一边吃一边拿出唱片来放。解放后他去苏联学了指挥,后来做过中央交响乐团团长。

  当时国民党封锁战争消息,只报胜仗不报败仗,所以要“偷听敌台”才能全面了解情况。姜椿芳请精通法语的傅雷听法国通讯社的短波广播,然后译成中文。草婴于是常常去石门路巴黎新村傅雷先生家里拿译稿。

  1940-1950年代,在“以俄为师”的大背景下,草婴译过大量介绍苏联国家制度、企业中党的管理、婚姻家庭、儿童教育的著作以及俄语文法读物,同时向中国读者引介俄苏文艺作品,不少篇目入选当时的中学语文课本。

  1955年,他发表了译作《拖拉机站站长的总农艺师》(尼古拉耶娃等著),当时担任团中央第一书记的胡耀邦读后号召全国青年团员向女主人公娜斯嘉学习,“关心人民疾苦,反对官僚主义”。一年后,王蒙发表了《组织部新来的年轻人》。

  草婴的学生章海陵说:“胡耀邦注意到《拖拉机站站长的总农艺师》很可能是文学浏览的‘偶然’,但其中也有‘必然’,其中之一就是草婴优秀的译笔,令原作大为生色。”

  草婴曾撰文介绍过苏俄5位诺贝尔文学奖得主,其中包括帕斯捷尔纳克、肖洛霍夫和索尔仁尼琴。他对俄国诗人也很熟悉,翻译过叶赛宁、马雅可夫斯基、阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆和茨维塔耶娃的部分诗作。

  在他心目中,列夫#8226;托尔斯泰是俄罗斯文学的巨人,用一生的作品向人宣示博爱、自由和人道主义精神,而肖洛霍夫是继承托氏精神及技艺最成功的一位,所以他在1950年代倾力翻译肖洛霍夫的作品。

  肖洛霍夫的《一个人的遭遇》1956年的最后一天开始在《真理报》上连载。卫国战争期间,“不是阵亡就是叛徒”,许多幸存的苏联官兵归来后都承受过巨大苦难。华东师范大学徐振亚教授说,那年除夕,莫斯科广播这篇小说时万人空巷,许多苏联人站着听,在寒风中流下眼泪。“草婴是思想家,他很敏感,马上感觉到其中的内涵意义,立刻动手翻译。”

  草婴后来写道:“我在翻译时心情激动,常常停下笔来擦眼泪……苏联人民在卫国战争中损失大约四千万人,因此战后几乎家家餐桌都留有空位,摆着没人动用的餐具。”

  他对肖洛霍夫的许多作品感兴趣,解放前译过《学会仇恨》,解放后又译了《被开垦的处女地》(重译时改名《新垦地》)和《顿河故事》。

  对俄罗斯心灵的深刻理解

  草婴有句名言:我像犹太人吝啬他们的每一块钱那样,吝啬自己的每一分钟。

  一年365天,他坐在自家书房,像上班一样跟那些细小的俄国文字作伴。一次朋友借住他家,早上刚聊了几句,草婴说:“对不起,我要上班了。”盛天民告诉记者,他工作的时候,子女们都知道不能打搅。

  草婴认为,好的翻译应该是让异国读者读译文的感受与本国读者读原文的感受相当。

  他曾向朋友透露他翻译的工序:先通读几遍,使人物在头脑中形象清晰;接着逐字逐句翻译;然后对照原文,看看有无脱漏、误解的地方;接下来从中文角度审阅,常请演员朋友朗读,改正拗口之处(比如老朋友孙道临为他朗读过肖洛霍夫《一个人的遭遇》译稿,草婴据此作音韵上的调整。在华东医院,他们也曾经是邻居);最后根据编辑意见作些调整。

  《战争与和平》中有559个人物,草婴做过559张小卡片,将每个人的姓名、身份、性格特点写在上面,直到真正进入小说中的世界,才开始动笔。此外,托翁辽阔的历史画卷,迫使他广泛涉猎俄国的哲学、宗教、政治、经济、军事、风俗以及俄国人的日常生活习惯。这4卷作品他整整译了6年。

  今天,559张卡片和4本已经翻烂了的原著寂寂地躺在他的书橱里。

  徐振亚在《复活》的几种汉语译本中最推崇草婴的译本。他说,草婴吃透了原著,用词准确、传神,也更简练。

  在翻译《安娜#8226;卡列尼娜》时,安娜的命运常常使他深陷其中。学生章海陵记得,有天上门拜访,发现老师有些异样。他起身告辞,草婴一再挽留。过了一会儿,草婴动容地说:“安娜死了……我刚才在翻译‘安娜之死’,心里难过。”

  1985年,他第一次随代表团去苏联,踏上了托尔斯泰故园的土地。这是图拉市附近的雅斯纳雅#8226;波良纳庄园,占地380公顷,有白桦树林和湖泊。草婴说:“他是一个真正的大贵族、大地主,却那么关心穷苦农民,这在全世界找不到第二个。”

  1987年,苏联作家协会授予草婴 “高尔基文学奖”,颁奖辞中有这样一句话:“(草婴)这两个汉字表现出难以估计的艰苦劳动、文化上的天赋以及对俄罗斯心灵的深刻理解。”

  从1990年8月到1995年1月,《安娜#8226;卡列尼娜》加印了14次,总印数为77.5万册——这只是上海一家出版社的数据。

  1996年草婴这样写道:“一些大学生,学好了外语到中外合资企业去赚大钱,真正甘于寂寞从事翻译的凤毛麟角。有些大学生中外文基础都很好,但他们的工作条件、生活条件都没有落实,无法从事他们心爱的工作。”

  胸椎骨断了,脊梁骨没断

  草婴说,知识分子要有5样东西:良心、头脑、眼光、脊梁、胆识。

  “人活着,不能说违心话,做违心事;不论什么事,要用自己的头脑思考、分析、判断,不能弯腰曲背,随风摇摆。”

  1950年代反胡风时,朋友满涛成为批斗对象,“反右”时,傅雷被戴上“右派”帽子。有关部门请草婴写批判文章,他一个字不写。他说:“我不能昧着良心批判他们呀。”

  对年轻时崇拜的斯大林他也有自己的反思。在给朋友蓝英年的信中他说:“以前我们对苏联的看法完全是‘一边倒’,我们从能接触的材料中只看到它光明的一面,只听到对它的一片赞歌……近年来,我读了高尔基以前没有公开出版的《不合时宜的思想》,罗曼#8226;罗兰封存50年重见天日的《莫斯科日记》和纪德的《访苏联归来》,对苏联的历史有了进一步的认识……读了您写的一系列文章,真如拨开重重迷雾看到了一段未被歪曲的历史和一个未被包装的高尔基。”

  正是为了除掉这种历史包装,“文革”后,草婴与巴金一道为建立“文革博物馆”奔走斡旋。摄影人杨克林编著了上下两卷“文革博物馆”画册,两位老人的文字出现在画册的最前面。草婴在序言中说:“凡有良知的人都会从心底发出呼声:再也不能让这样的历史悲剧重演。”

  比较草婴与妻子在1940年代、1970年代的照片可以明显看出:身高差距不见了。这场浩劫令他的身体有了短缺:1965年下放劳动,他因大出血失去了3/4的胃;1975年,100斤的水泥包生生压断了90斤身躯中的胸椎骨。草婴说:胸椎骨断了,脊梁骨没有断。

  到今天,他们已经一起走过60年了。

  采访中,老两口核对着人名、事迹,翻拣记忆中压箱底的部分,场面很温暖。

  他们的小女儿盛姗姗,早年学国画,后赴美习油画,以大型油画及玻璃雕塑闻名。上海世博园内,有一组她的大型室外装置《开放长城》。这组作品,曾在2009年威尼斯双年展上亮相。盛天民说,等天气暖和一点,她会推草婴去看看。

  “文革后千字50元,几十年没变”

  人物周刊:能讲讲盛家家风吗?

  盛天民:宁波很早就有开放风气,草婴父亲这辈人里就有许多人留洋,所以他们家既有传统,也有西方的影响。家里摆设也是中西合璧的,有条幅字画,也有沙发。草婴的父亲留学日本,受的是德式教育,所以做事非常严谨。这一点好像传给了草婴。他一个姑妈留学美国,最大的姑妈留学法国,大姑父也留法,回来后到杭州当市长(1931年6月-1934年2月),叫赵什么……

  草婴:(冷不丁缓缓道出)赵-志-游。他是中国第一个会开飞机的人(做驾驶方向盘动作)。

  人物周刊:现在先生完全靠稿费养家?是不是稿费蛮高的?

  盛天民:解放前还可以,后来不高。解放后他们这些搞翻译的等于开始自谋生路。1954年成立了华东作家协会,专业会员就8个人,巴金是会长,专职翻译就是罗稷南、傅雷、满涛、梦海和草婴。虽说挂靠文联,但没有编制,也不拿工资,就是靠稿费;50年代有印数稿费,每次加印有稿酬可拿。“反右”时姚文元说要取消,后来就没了。“文革”以后千字50元,几十年没变。

  人物周刊:据说1982年盛姗姗是用父亲3年翻译《安娜#8226;卡列尼娜》的全部稿费2000块,换了张去美国的机票。

  盛天民:是的,一次性付给2000元。

  人物周刊:“文革”过后,领导出面请您当上海译文社社长,为什么不当呢?

  草婴:我就是想把托尔斯泰全部翻出来,这是我更想做的事。

  人物周刊:有专门研究中国知识分子的学者讲过这么一个看法:真正的世家子弟紧要关头都是蛮舍得的,钱财舍得,乌纱帽也舍得。

  盛天民:结婚60多年,我觉得草婴是个非常坚强的人——75年那次胸椎断了,他没有资格看病,医生叫他躺在木板上半年,让腰骨自然愈合。他就那样躺了一年,稍微动一动都痛得钻心,但他挺过来了。他碰到事情很冷静,会用自己的头脑分析,不趋炎附势。还有就是他耐力非常之好。我们家里的人都很尊敬他、支持他。

  草婴:人的精力、时间都是有限的,把有限的时间、精力用到最应该用的地方,这就是胜利。

  盛天民:他们当年一起搞翻译的人,后来许多到北京去当官了。这些年碰到草婴他们会讲,“还是你好,有这么多作品留下来。”是呀,当官这种,过去了就过去了。

  人物周刊:俄罗斯出了许多了不起的作家,先生为什么对托尔斯泰情有独钟?

  草婴:通过文化大革命,我越来越清楚,少数人统治多数人、用自己的意志决定他们的命运,是人类苦难的根源。要让这种悲剧不再上演,就要培养人和人之间美好的感情,建立平等的关系,宣扬人道主义的精神。托尔斯泰就是一个人道主义者。

  盛天民:你说的好些作品是后来引进中国的,我们这辈人最早接触到的是托尔斯泰的作品。

  人物周刊:在您之前,《安娜#8226;卡列尼娜》有周扬、谢素台的译本;《复活》有汝龙、力冈的译本;《战争与和平》有郭沫若、高植的译本,您翻译时会不会对照着看一看?

  草婴:没有时间这样做。

  盛天民:我记得大概是汪道涵讲过,草婴翻的《安娜》比周扬的好。

  草婴:讲过这话的么也不止一个喽。

  人物周刊:翻译了那么多苏俄小说,在那么多女性形象里,您最喜欢谁?

  草婴:安娜#8226;卡列尼娜啰。翻译的时候我常常哭,一个人偷偷哭。巴金先生讲过,托尔斯泰是19世纪文学的高峰,代表19世纪的良心。他的小说是炉火纯青的。

  人物周刊:如果还有精力,您会选些别的俄罗斯大家的作品来译么?

  草婴:还是托尔斯泰。

  人物周刊:现在有没有什么东西让您比较担心的?

  草婴:比较担心的就是,现在的人比较浅薄。

  盛天民:还有就是追求个人利益比较厉害,他以前讲起过。(向草婴)还有呢?

  草婴:呒没啥来(沪语,没有什么了)。

三、

标签: #福禄寿 #书画 #转载

相关文章

  • 想知道什么是龙与地下城么?进来看看!!

    想知道什么是龙与地下城么?进来看看!!

    分不清ADND和DND、或不知道PH、DMG是什么的新手,请特别留意最后一段“ADD常用缩略语表”   魔幻世界之旅龙与地下城的故事   发表于大众软件CD杂志...

    2024-03-24

  • 记忆中老师的龌龊事[转帖]

    记忆中老师的龌龊事[转帖]

      大家都上了这么多年的学,记忆中有没有哪些猥琐的老师做过的龌龊之事?   1):大学时的摄影课中,给我们讲课的是一个从外面聘来的在摄影界颇有名气的老头子。而且...

    2024-03-24

  • 赵全生在联合国气候大会上 讲述建设美丽内蒙古故事

    赵全生在联合国气候大会上 讲述建设美丽内蒙古故事

      老徐头条巴黎讯(邢彦春)12月5日,主题为建设碳汇城市应对气候变化的巴黎联合国气候变化大会“中国角”系列边会举行。国家林业局气候办副主任、中国绿色碳汇基金会...

    2024-03-24

  • 分手的原因

    分手的原因

      分手的原因   在他大三的時候交了一個學妹,兩個人一個帥一個美,   簡直是學校裡最強的一道閃光,經過了約半年的交往後,   男同學想說也該去見見女方的父母...

    2024-03-24

  • [媒体约稿]《花蕊》约稿

    [媒体约稿]《花蕊》约稿

      约稿拉《花蕊》约稿拉.尤其欢迎搞笑的东东。稿费在千字100元—150元。每期评3篇好稿在杂志上公布并发一定奖金。   欢迎大家对这个栏目策划多提意见。   ...

    2024-03-24

  • 从鲁迅老先生爬楼梯的小故事,看矛盾之有效与无效-“缩头乌龟”

    从鲁迅老先生爬楼梯的小故事,看矛盾之有效与无效-“缩头乌龟”

    从鲁迅老先生爬楼梯的小故事,看矛盾之有效与无效-“缩头乌龟”     鲁迅老先生是钦定的“文学家,思想家,革命家”,“文化战线上的旗手”,牛!牛的一塌糊涂!  ...

    2024-03-24

发表评论

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2