你有什么让人印象深刻的民间故事吗?
《太阳山》 从前有两个兄弟,自小父母双亡,家境贫寒,两人相依为命,艰难渡日,过了许多年,相安无事。 后来老大娶媳妇成亲,慢慢疏远老二。老二很老实,没有一点心眼,...
2024-03-24
什么叫德国?德意志人的国家,从德意志人的归属来看,希特勒以德国自居没什么毛病。
希特勒出生在奥匈帝国,它的前身是奥地利帝国,属于德意志众多邦国之一。普鲁士启动德意志统一的战争,将奥地利帝国排除出德意志,统一其他德意志邦国,建立德意志帝国。
德意志帝国就是“德国”的开始,除去普鲁士政治上的考虑外,奥地利帝国本身国内种族过多,也是它被德意志大家庭抛开的原因之一。奥匈帝国瓦解于一战,纯粹德意志人的奥地利诞生,德国、奥地利强烈要求统一,但被协约国拒绝。
希特勒是一战的老兵,他没有参加奥匈帝国军队,而是加入德国军队作战。一个广泛的说法是,希特勒讨厌加入充斥匈牙利人、斯拉夫人、捷克人的奥匈帝国军队,他早在1913年就移民到种族纯粹的德国。
奥匈帝国曾向希特勒发出征兵令,但他终究以志愿兵的形式加入德国巴伐利亚第16步兵团,并靠着英勇赢得1枚一级铁十字勋章、1枚二级铁十字勋章。对于1名士兵来说,被授予铁十字勋章是罕见的,这种荣誉也成为希特勒后来在德国从政的资本。
1923年,不满于凡尔赛合约制裁下的德国现状,希特勒带着纳粹党徒试图推翻巴伐利亚政府。结果,“啤酒馆暴动”失败,希特勒被判刑5年。尽管1年后就希特勒被假释出狱,但巴伐利亚州政府还是想送他会奥地利,可是奥地利政府不愿意接受这个麻烦制造者。
奥地利给出的理由:希特勒曾经在德国陆军服役,他已经丧失掉奥地利的国籍。这时候,希特勒的事业全部在德国,回到奥地利当游民就太蠢,于是他立即宣布放弃奥地利国籍。
你放弃国籍,并不意味着我们一定接受你,德国政坛人士整整7年没给希特勒德国国籍。为什么会这样呢?原来希特勒利用德国人对现状的不满,在德国各地掀起各种街头暴动,让德国当局很是头疼。
不过,随着纳粹势力的增强,希特勒还是在1932年获得德国国籍。当年的2月25日,纳粹党人把持的布伦瑞克州,宣布任命希特勒为该州议员团团长,为希特勒自动赢得德国公民身份。
20世纪30年代,希特勒窃取德国政权,眼光就盯上奥地利……
希特勒梦想德意志人的崛起,要将所有德意志人团结在1个国家,还要向欧洲的东部要生存的土地。结果奥地利被吞并,现在看是德国入侵奥地利,在当时却几乎是全体德意志人的狂欢……
总之,希特勒自居德国人,源自其心中的德意志民族主义,毕竟德国的国名比奥地利更具德意志色彩,毕竟德国的军国主义更符合希特勒的民族生存理念,毕竟德国更有发展的潜力……
二战前夕,纳粹德国为了实现称霸世界的梦想,集中物力财力打造了一支从武器装备到战术素质都堪称世界一流的空军部队。当时德国空军拥有3750架飞机,不仅在数量上超过英法总和,在质量上也是精良无比,拥有梅塞施密特、斯图卡等先进机型。德国空军凭借优秀的素质与强大实力一度在战场上屡战屡胜,在二战前夕的西班牙内战中,纳粹德国派遣“秃鹰”军团参战,取得了极为骄人的战绩;二战爆发后的入侵波兰、攻占挪威、进军法国等战斗中,德国空军配合德军地面装甲集群更是横扫四方、所向无敌。
然而,从二战中期(1942年)起,德国空军突然战斗力大打折扣,和二战初期的德国空军简直判若两支军队。二战中后期,德国空军不仅在前线战场上表现平平,而且在大后方面对英美空军对德国本土的战略轰炸也束手无策。因为德国空军的保护不力,德国地面部队在二战后期基本成了英美空军的“活靶子”;也是因为德国空军的保护不力,德国众多大城市和军工产业皆在英美空军的狂轰滥炸下损失惨重。那么,是什么原因导致德国空军在战争过程中突然变弱了呢?
第一个原因,德国高层战略决策失误。德国高层在最初建立空军时,并没有计划让空军单独远航执行任务,而是打算让空军直接支援地面部队作战,无论是希特勒还是戈林,在空军问题上都有一种急功近利的态度,那就是不重视研制执行远程轰炸的战略轰炸机,而是大力研发支援地面战场的俯冲轰炸机(斯图卡)。二战的德国空军在许多时候甚至不像空军,更像是陆军航空兵,在面对全力开火的英美空军抑或逐渐成熟的苏联空军时自然是力不从心了。
第二个原因,德国空军并不占有装备上的优势。不可否认,二战前期的德国空军为世界一流空军,其武器装备属于世界先进水平,但是同时期英国、法国与美国的空军实力同样很强大,武器也很先进。德、法、英、美这四个空军大国在装备上并没有明显的差距。例如英国皇家空军装备“喷火”、“野马”等先进机型,其战斗力并不亚于德军战机。尽管德国在二战后期将喷气机运用于实战,但英美也装备了喷气机,而且性能更胜一筹。二战后期,英美空军无论数量抑或装备上都具有压倒性优势,战力被削弱的德国空军难以应战。
第三个原因,德国空军优秀飞行员大多在战争中被耗光。纳粹德国在二战爆发后不间断的进行扩张,作为德国武装力量的空军自然也要不停的执行进攻战斗任务,由于战斗任务吃紧,前线的飞行员根本没有时间退居二线训练新的储备人才,德军的众多优秀飞行员只能不断的接到命令出机,直到战死长空。二战中期,德军优秀的飞行员大多战死,而补充的新飞行员往往缺乏技能与经验,德国空军人才长期青黄不接,飞行员素质两极分化严重,作战能力大打折扣。
第四个原因,德国的资源在战争中被耗光。从二战中期开始,战争局势日益走向白热化与胶着化,德国各种资源的消耗越来越大,德国军工生产所需要的钢材等原材料越来越匮乏稀有,而德国军队所需要的燃料也越来越难以寻觅。资源的缺乏不仅导致德国军工生产出来的武器装备质量下降,也致使前线的德国军队无力持续作战。所以从二战中期开始,德国空军的飞机不仅性能越来越差,而且由于缺少燃料而不得不在停机场上无法行动。
我是萨沙,我来回答。
其实法国一直是欧洲大陆的一二号强国,自古以来就是如此,今天也是这样。
法国不单单是军事力量强大,经济富裕,还可以说是欧洲思想启蒙的一个基地。
近代很多重要的思想和制度,都是起源于法国。
今天的法兰西第五共和国,也是世界上相当好的发达国家。
然而,我们很多人看到法国在二战中的表现,认为他们才39天就投降了,很烂。
这主要是当时客观条件决定的。
法国虽然是欧洲大国,但国土面积不大,只有67万平方公里,也就是比我们的四川省大一些(49万平方公里)。
法国国土太小,没有什么战略纵深。
更倒霉的是,法国靠近德国的北部、中部全部都是平原地区,最适合德国装甲兵团发挥威力。而巴黎又在法国中部,距离阿登山区只有200多公里。
而当时德国装甲兵团突破了阿等山区,法军主力不是在北部低地国家,就是在马奇诺防线,根本就没有兵力能够及时建立新的防线。
而德国装甲兵团速度太快,将北部英法联军主力合围歼灭以后,法国其实也就无法防御。
因为没有兵力可以使用了,在平原没法挡住德军。
这种时候,法国也只有投降这一条路。
如果强行抵抗,德军无非是多花一二个月时间,将法国各地的军队剿灭,将法国本土打成一塌糊涂而已。
这种情况下,法国人才被迫投降,建立维希政府。
同时,法国人两面下注,戴高乐政府则反法西斯,反正哪边赢了,法国人都是战胜国。
总之,法国人投降是没有办法,两面下注也可以理解。
轻视法国没有必要,今天法国军事科技仍然是世界前几名,海陆空军都自成体系。
我的脸上挂着笑喷出来的眼泪,由于鼓掌时用力过猛,我的双手通红。然而,对于我自己的这番反应,我感到惊讶,因为我在柏林的无厘头喜剧俱乐部(Quatsch Comedy Club)被一名德国喜剧演员逗得前俯后仰,这在很多人看来可能是矛盾的。
德国人缺乏幽默感,已成为广为人知的刻板印象(图片来源:Germany/Alamy)
德国人显然是非常喜欢幽默感的,像上面这样的喜剧表演场所在柏林人气高涨,这一现象也证明了这一点。事实上,喜剧深深地扎根于德国文化,尤其对政治讽刺和通过肢体表现的闹剧有着强烈的偏爱。然而,在2011年由Badoo.com网站进行的调查中,德国人被评选为最无趣的民族,增强了对于德国人缺乏幽默感这一广为人知的刻板印象。
"我从来不知道有这么一种刻板印象。我只是在同以英语为母语的人交谈中才发现大家原来有这种印象,"来自萨尔布吕肯(Saarbrücken)的英语和法语老师妮可·里普林格(Nicole Riplinger)告诉我。"我并不同意我们自认为是没有幽默感的。"
"我非常好喜欢幽默,"她补充道,"尤爱涉及讽刺和社会批判的话题。"
她所描述的情形在德国历史悠久,在这里,以政治和社会禁忌作为喜剧的基本元素,在讽刺类的谈话节目和电视表演节目中十分典型,这与如今的综艺节目颇为相似,只是政治讽刺占据的分量较重。
那么,如果德国人骨子里天生风趣,那么如此不幸的刻板印象缘何而来?
不同语言构建的方式可能会影响各种文化传播方式和对笑话的感知(图:UllsteinBild / Getty Images)
英国诺丁汉大学德语语言学教授妮可拉·麦克利兰德(Nicola McLelland)认为,不同语言构建的方式可能会影响各种文化传播方式和对笑话的感知。
她解释说,幽默通常是通过在词语解释和句子构建中使用歧义来制造替代意义,从而为一种场景添加滑稽元素。例如,"we saw her duck" 这句英语有双重含义:我们看到了一只属于她的鸭子,或者我们看到她从某种伤害中逃开来。
然而,德语的语言结构则有着很大的不同。名词可以有三种性别和四种格。动词也有很多不同的形式。一个句子的确切含义取决于正确使用与最终含义相关的性别和格,如此也就影响了幽默的传递。基本上,当语法精确使一切变得不是那么模棱两可的时候,用德语实现双关就会难得多。
这个路标的意思也可以解释为"尴尬的地方",但是使用复合词的笑话对外国人来说很难理解(图片来源:Shotshop GmbH / Alamy)
不过,德国语言创造合成词的能力确实了得。
德语是少数使用复合词很普遍的语言之一 , 由多个单词组成的单词(如schadenfreude,幸灾乐祸),由schaden(伤害)和freude(乐趣)合成。复合词往往不能直接被翻译成其他语言,所以用复合词写出的笑话对于非德语人士来说不会那么有趣。
麦克利兰德教授以一个常见的笑话为例,向我解释:
"如果你的手表掉了,为什么不能把它拾起来?因为没有Urheberrecht。"
她解释道,Urheberrecht意思是"版权",但德国人有另一个非常类似的发音复合词——Uhreberrecht——字面意义是"手表拾取权"。当大声说的时候,这一双重含义会导致滑稽的效果。
这个笑话如果用英文表达是不是一点也不搞笑了?事实上,德语的这种非常简明扼要的特性,或许解释了为什么即使是一名英语讲得很好的德国人,他的英语听起来可能也会让人感觉有些过于精确——这会增加德国人更加认真而非更加有趣的感觉。
德国文化尤其偏爱政治讽刺和通过肢体表现的闹剧(图片来源:grzegorzknec / Alamy)
来自纽伦堡(Nuremberg)的律师克里斯蒂安·鲍曼(Christian Baumann)在旅行中接触到了世界各地不同的文化,对于语言差异在很大程度上造成德国人无趣的刻板印象这一观点,他表示认同。
在他第一次出国旅行游历美国的过程中,他一直要将自己的想法从德语翻译成英语,即便是在说笑话。结果人们根本不理解他。有人甚至指责他的直言不讳是一种粗鲁。
"我认为,当你尝试按照德文字面意思翻译成英文时,你会丢掉一则笑话中很多有趣的东西。当你必须解释一则笑话的时候,此刻就没那么有意思了,"鲍曼说。"由此,他们自然也就不认为我很有趣了。"
"在英语中,你总是彬彬有礼,即使你在批评某事。但德语则不同。我们会说出我们的想法,因此,我自然认为,英语人士的印象是,德国人逻辑性强,粗鲁,仅此而已(但他们是非常好的工程师),他们了无生趣," 鲍曼说。
喜剧表演场所在柏林人气高涨(图片来源:INTERFOTO / Alamy)
德国喜剧演员克里斯蒂安·舒尔特-劳(Christian Schulte-Loh)对此也有同感。他完全意识到德国人的刻板印象,他在他的新书"ZumLachen auf die Insel(《带着笑话来到英格兰》)"中写道,德国人过于诚实但不够礼貌,英国人则过于温文尔雅而不够坦诚。
不过,经常在柏林无厘头喜剧俱乐部和国际巡演中演出的舒尔特-劳表示,这种特殊的刻板印象在他的常规作品中实际上是很好的段子。例如,当在伦敦的顶级秘密喜剧俱乐部(Top Secret Comedy Club)进行的一次开场表演中,在满座的观众面前,他一开场就拿自己的国籍开涮。
"大家好,我是克里斯蒂安,我是一名德国喜剧演员!"当人群发出笑声时,他稍许停顿下来。"哦,我明白预期已经下降了。没关系,我只能尽力而为!"
相关文章
《太阳山》 从前有两个兄弟,自小父母双亡,家境贫寒,两人相依为命,艰难渡日,过了许多年,相安无事。 后来老大娶媳妇成亲,慢慢疏远老二。老二很老实,没有一点心眼,...
2024-03-24
这是社会上一个比较普遍的疑问,出过黑格尔、康德、巴赫、舒伯特,崇尚思辨、理性、严谨的德国人,为何在纳粹时期集体沦为狂暴的恶魔? 最近,重新看了电影《窃听...
2024-03-24
没料到,我是在医院的病房里采访卢安克的。 采访定在下午两点。中午接到电话,说卢安克转氨酶1900,人已住院。这时再采访他合适吗?他还有心思接受采访吗...
2024-03-24
文/王坤(微博:王坤演讲) 我会在生活中收集到一些幽默的元素,但这里有一个衡量标准的问题,每个人对笑点的要求是不一样的,有的人笑点高,有的人笑点低,所以演讲者不...
2022-06-04
1、滥竽充数 古时候,齐国的国君齐宣王爱好音乐,尤其喜欢听吹竽,手下有300个善于吹竽的乐师。齐宣王喜欢热闹,爱摆排场,总想在人前显示做国君的威严,所以每次听吹...
2022-06-03
电影《当幸福来敲门》有一幕中讲述了一个故事,在街上,小克里斯给父亲讲了一个笑话:一个基督徒落水了,可他不会游泳,就在水中挣扎,这时来了一条小船,船上的人问他需不...
2022-06-03
发表评论